به گزارش پارس، به نقل از فارس، مراسم بزرگداشت حسن انوری محقق و پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی عصر روز گذشته در انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار شد.
 
* محقق: فن فرهنگ نویسی در میان مسلمانان و ایرانیان رواج داشته است
 
در ابتدای این مراسم مهدی محقق رئیس این انجمن در ابتدا با پرداختن به نقش زن در اسلام به زنان حکیمی در طول تاریخ اشاره کرد که باعث نوشتن کتاب های مهم توسط ابوریحان و ابن سینا شده اند.
 
وی در ادامه سخنانش درباره حسن انوری گفت: انوری فرهنگ سخن را در ۸ جلد منتشر می کند و نشان می دهد که اهالی آذربایجان علاقه فراوانی به زبان فارسی داشته اند البته فن فرهنگ نویسی در میان مسلمانان و ایرانیان رواج داشته و مهم ترین فرهنگ عربی به عربی توسط ایرانیان نوشته شده است.
 
* صادقی: انوری خدمات بسیاری به زبان فارسی کرده است
 
سخنران دیگر این مراسم علی اشرف صادقی عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی بود او به سابقه دوستی خودش با انوری اشاره کرد و که به بیش از نیم قرن می رسد و درباره ویژگی های این استاد زبان فارسی گفت: او انسان آزاده ای به تمام معنا، ملایم، مصاحب مطبوع و خیلی خوش فکر است و از نظر مسائل اجتماعی بسیار عدالت دوست، نوع دوست و عادل در قضاوت است و ذره ای تنگ نظری در او ندیده ام.
 
وی افزود: از نظر علمی انوری خدمات بسیاری به زبان فارسی کرده است البته هم میهن نان آذربایجانی ما همواره در این راستا پیشقدم بوده اند و چندین استاد برجسته زبان فارسی از آن خط برخواسته اند.
 
صادقی اظهار داشت: انوری سال های سال استاد دانشگاه تربیت مدرس بوده شاگردان بسیاری تربیت کرده، کتاب های بسیاری درباره آموزش زبان فارسی نوشته، تصحیح های متون ارزشمندی را در کارنامه دارد، حداقل تألیف ۵ حرف لغت نامه دهخدا کار اوست، کتاب هایی در دستور زبان فارسی دارد که در دانشگاه و مدارس تدریس می شود در مورد حافظ کتاب بسیار خوبی نوشته است و بالاخره فرهنگ سخن را منتشر کرده که انتشارات سخن کار انتشارش را برعهده داشته است.
 
این استاد دانشگاه درباره فرهنگ سخن اظهار داشت: فرهنگ های قبل از آن از نظر متن دچار ضعف بودند اما این اولین فرهنگ روشمند فارسی است که انوری با کمک عده ای از جوانان با متد امروزی کار را به بهترین نقش به سرانجام رساندند و در مجموع حسن انوری ۶۰ جلد کتاب دارد.
 
* کم شدن پایان نامه های دستور زبان فارسی نشانه خوبی نیست
 
سخنران دیگر این مراسم غلامعلی حدادعادل بود. حدادعادل در ابتدای سخنانش گفت: من از چند جهت برای انوری احترام قائلم؛ اول اینکه توجه بسیار زیادی به زبان دستور زبان فارسی داشته است چون دستور زبان در حکم استخوان بندی بدن انسان است و به زبان استواری می بخشد و هرگاه توجه به دستور زبان کم شود باید درباره آن زبان احساس خطر کرد و من در سال های اخیر چنین احساسی را نسبت به زبان فارسی دارم چون تعداد پایان نامه های مربوط به دستور زبان در رشته زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه ها بسیار کم شده است و این علامت خوبی نیست.
 
وی افزود: از جمله نشانه هایی که نشان می دهد که یک زبان زنده است اهتمام ادبای آن به دستور زبان است و انوری چنین تشخیصی را داشته که سال های سال وقت خود را صرف نوشتن دستور زبان برای دانشجویان و دانش آموزان کرده است.
 
حدادعادل گفت: جهت دیگری که مزید ارادت من به انوری است انتشار فرهنگ سخن است. اگر در هر فصل به لیست کتاب های منتشر شده در اروپا نگاه کنید تعدادی فرهنگ لغت جدید در زبان انگلیسی می بینید و این نشان دهنده زنده این زبان و توسعه آن است اگر در کشور ما ۳۰ تا ۴۰ سال بگذرد و برای زبان فارسی با این عظمت فرهنگ لغت تعریف نشود جای نگرانی دارد. اینجاست که بزرگی کار انوری مشخص می شود.
 
* انوری معطل دستگاه های دولتی و بودجه نماند
 
وی افزود: انوری معطل دستگاه های دولتی و بودجه نماند و با یک مرد ناشر مثل خودش یعنی آقای علمی که او هم عاشق زبان فارسی دست به کار شد و به همت انوری فرهنگ سخن ظرف ۸ سال تألیف شد و بعد از سال ها زبان فارسی صاحب یک لغت نامه به روز شد.
 
این نماینده مجلس گفت: همان ابتدای چاپ فرهنگ سخن رهبر انقلاب این مجموعه را در نمایشگاه کتاب دید و بر آن تأمل کرده بود و خوشحالی خودش را از انتشار چنین فرهنگ لغتی اعلام کرده بود و چند بار هم جداگانه به من گفتند که فرهنگ سخن کار بسیار ارزشمندی است.
 
وی با اشاره به تألیف فرهنگ جامع در گروه فرهنگ نویسی فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی اظهار داشت: الان ۱۹ سال است که بر روی انتشار این مجموعه کار می شود و تجربه دکتر انوری قطعاً در کار امروز ما بسیار مفید است و انضباط او روشی را به ما آموخت که وارد دوره ای شدیم که به فرهنگ نویسی به عنوان یک علم نگاه می کنیم.
 
حدادعادل در پایان سخنانش اظهار داشت: ما به وجود انوری و دیگر استادانی که از آذربایجان برخاسته اند و چراغ زبان فارسی را افروخته اند افتخار می کنیم و عشق مردم آذربایجان به فارسی عشقی استوار است و آذربایجان همچنان سر ایران و پاسدار زبان فرهنگ ایرانی خواهد بود.
 
در ادامه برنامه علی موسوی گرمارودی شعری خطاب به سعدی خواند؛ سخنرانان دیگر این مراسم حسن رضایی باغ بیدی عضو پیوسته فرهنگستان و توفیق سبحانی معاون انجمن آثار و مفاخر فرهنگی بود. سپس از حسن انوری با اهدای لوح تقدیر و هدایای تقدیر شد.
 
* اهمیت زبان فارسی برای کسی که زبان مادری اش نیست
 
در پایان این مراسم حسن انوری به ایراد سخنانی پرداخت و گفت: این مراسم بزرگداشت زبان فارسی است و علاقه من به زبان فارسی از زمانی شروع شد که در ۱۰ سالگی مادرم یک غزل حافظ را به من تلقین کرد و همین شیفتگی باعث شد که من سال ها در دانشگاه درس بخوانم ۳۰ سال در مدرسه دهخدا کار کنم و ۶۰ سال هم در دانشگاه ها شیفته وار در خدمت زبان فارسی باشم.
 
وی در ادامه سخنانش به این پرسش پاسخ داد که چرا زبان فارسی برای او که زبانی مادری اش فارسی نیست اینقدر مهم است و اظهار داشت: زبان فارسی زبان تفاهم من با دیگر اقوام ایرانی است. همچنین راه دستیابی به تاریخ مهم کشورم است و این زبان روزی زبان بین المللی بوده و به این زبان آثار شاهکار دنیا چون شاهنامه و دیوان شمس و اشعار سعدی و حافظ خلق شده است و علاه بر آن این زبان بسیار شیرین است و عرفان ایرانی را به وجود آورده است و تنها من نیستم که شیفته این زبانم و شهادت می دهم که اکثر اهالی آذربایجان فارسی را دوست دارند و هم اکنون بیش از ۶۰ درصد استادان زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه ها از آذربایجان هستند. در تاریخ هم اهالی آذربایجان در فرهنگ نویسی فارسی پیشقدم بوده اند.
 
وی در ادامه سخنانش پیشقدم بودن ایرانیان در فرهنگ نویسی پرداخت و به دو فرهنگ به زبان پهلوی اشاره کرد که مادر فرهنگ های نوین است و گفت: ملتی که فرهنگ روزآمد و متناسب نداشته باشد از پیشرفت عقب می ماند نیاز به فرهنگ لغت یک نیاز مدنی است.
 
پایان بخش سخنان انوری توجه او به ضرورت تألیف فرهنگ لغت برای کودکان بود که خود این استاد دانشگاه نیز فرهنگ لغت فارسی را برای کودکان تألیف کرده است.