به گزارش پارس، جهان به نقل از سایت جبهه جهانی مستضعفین (mwfpress.com) نوشت: "گروه کدپینک" از مادران آمریکایی و عراقی خواسته بود تا به مناسبت روز مادر، طی نامه‌ای خطاب به یکدیگر از احساسات و عواطف خود بگویند.

برخی از مادران آمریکایی در پاسخ به این دعوت، با نوشتن نامه‌هایی با غم و رنج مادران عراقی هم‌دردی کرده‌اند.

در ادامه ترجمه برخی از این نامه‌ها را مشاهده می‌کنید.

خواهران عزیز،
لطفا کشور ما را به‌خاطر شرارت هایی که به شما و فرزندان عزیزتان روا داشته ببخشید. هیچ دردی غم انگیزتر از از دست دادن فرزند نیست. غمی که متاسفانه من آن را درک کرده ام.
ما هرگز نمی‌توانیم فرزندانتان را به شما باز گردانیم. ما هرگز نمی‌توانیم زندگی شما را از نو بسازیم.
ما تنها می‌توانیم برای گسترش صلح در سراسر جهان کار و دعا کنیم.
ما می توانیم دعا کنیم که دیگر هیچ مادری فرزندش را از دست ندهد.

***

مادران عزیز عراقی!
من برای جنگی که کشورم به شما و خانواده‌هایتان تحمیل کرد متاسفم. این (جنگ) واقعا تاسف‌بار است.
به عنوان یک مادر می‌توانم شدت درد و رنج و ناراحتی که شما احساس می‌کنید را درک کنم.
بدانید که در سراسر ایالات متحده زنان و مردان بسیاری هستند که با جنگی که دولت ما بر ضد مردم شما روا داشته کاملا مخالفند.
عشق و روشنی نثارتان باد.
با آرزوی صلح برای تمام دنیا.

***

سلام مادران عراقی
من واقعا از ویرانی‌ها و سوء استفاده‌هایی که کشورم بر مردم، سرزمین، منابع آبی، کشاورزی و... شما تحمیل کرد، شرمنده‌ام.
من برای تمام آنچه شما از دست داده‌اید متاسفم...