کتاب دا به زبان ترکی استانبولی ترجمه شد
ˈکتاب دا ˈروایت خاطرات سیده زهرا حسینی با موضوع 8 سال دفاع مقدس مردم ایران به زبان ترکی استانبولی ترجمه شد.
به گزارش پارس به نقل از ایرنا، این کتاب را وابستگی فرهنگی سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در استانبول چاپ و منتشر می کند.
کتاب دا ˈروایت خاطرات سیده زهرا حسینی با موضوع جنگ تحمیلی عراق علیه ایران، در گویش کردی و لری به معنی مادر است و زهرا حسینی با انتخاب این عنوان سعی کرده به موضوع مقاومت مادران ایرانی در طول جنگ تحمیلی بپردازد.
به اعتقاد بسیاری از کارشناسان، این کتاب مهم ترین و تاثیرگذارترین نوشتار در زمینه خاطره نگاری 8 سال دفاع مقدس مردم ایران محسوب می شود.
این کتاب را اواخر شهریور 1387 برای نخستین بار انتشارات سوره مهر رونمایی کرد و ششم آبان ماه همان سال وارد بازار چاپ و نشر شد.
کتاب دا با 70 چاپ و فروش بیش از 50 هزار نسخه در کمتر از 6 ماه رکورد تازه ای را در زمینه نشر کتاب در ایران ثبت کرده است.
این کتاب توانست در طی بیست و سومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران به یکصد و بیست و نهمین چاپ خود برسد و در صدر فهرست پرفروش ترین کتابهای این دوره از نمایشگاه جای گیرد.
در بیست و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران این کتاب به چاپ یکصد و سی و هفتم رسید. در نخستین جشنواره لوح و قلم که از سوی نهاد کتابخانه های عمومی ایران برگزار شد، دا به عنوان پرمخاطب ترین کتاب سال 88 معرفی شد.
ارسال نظر