«ویه گاس» با مدیریت ناصر ممدوح دوبله شد
فیلم سینمایی «ویه گاس» با محوریت اجتماعی به تازگی برای پخش از شبکه دو سیما دوبله شد.
ناصر ممدوح پیشکسوت عرصه دوبله کشورمان در خصوص تازهترین فعالیت خود گفت: تازهترین فعالیتم در عرصه دوبله، فیلم سینمایی 80 دقیقهای به نام «ویه گاس» بود.
مدیردوبلاژ «شش نشان رهاشده» بیان کرد: فیلم سینمایی «ویه گاس» که با محوریت اجتماعی بوده، روایتگر ماجراهای دو پسر عمو به نام استپان و پیپا است که مدتها از همدیگر دور بودند. آنها برای شرکت در مراسم تشییع جنازه پدربزرگشان به جزیره ویه گاس راهی شدند که در این سفر اتفاقات غیرمنتظرهای برای هر کدام به وجود میآید.
ممدوح در پایان درباره صداپیشگان این فیلم سینمایی گفت: من نقش (کارلوس پدر استپان)، علیرضا باشکندی (استبان بیلیاردی/ پیبا)، آبتین ممدوح (استبان لاموته / استبان)، الهام چارانی (آنا مادر پیبا )، زهرا سوهانی ( آلیسیا مادر استبان )، محمود فاطمی (مائوریسیو مینتی/ هیوگو)، نبلوفر حدادی (پائولا کاروئگا / خاسمین)، نغمه عزیزی پور (لوسیا کاوالوتی/ کلارا)، علی منصوری راد (خولیا) و علی محمد اشک بوس (اوسمار) را دوبله میکنیم.
گفتنی است؛ فیلم سینمایی «ویه گاس» که اولین ساخته گونزالو توبال است، در سال 2012 میلادی کاندیدای جایزه دوربین طلایی جشنواره کن بوده و برنده دو جایزه از جشنوارههای بوینس آیرس و میامی شده و دوبله آن به مدیریت ناصر ممدوح برای پخش از شبکه دو به اتمام رسیده است
ارسال نظر