سرنوشت تراژیک یک هنرپیشه تئاتر
داستان بلند «حقارت» اثر فلیپ راث با ترجمه سهیل سمی در قالب کتابی با همین عنوان منتشر شد.
نشر نیماژ داستانی بلند از فلیپ راث نویسنده سرشناس آمریکایی را با عنوان «حقارت» و با ترجمه سهیل سمی منتشر کرد.
«حقارت» داستانی از زندگی یک بازیگر پا به سن گذاشته تئاتر به نام سایمون اکسلر است که سالهای سال در صحنههای نمایش از خود بازی قابل توجهی را ارائه داده و ناگهان در این مسیر با خلاء مطلق مواجه میشود و حس میکند که همه استعدادهایش را از دست داده است.
این داستان بلند در واقع شرحی است از تلاش اکسلر برای فرار از این سرنوشت و خلاء که در نهایت نیز فرجامی شبیه به فرجام یکی از شخصیتهای برجسته در نمایشهای چخوف را برای او رقم میزند.
در بخشی از این داستان بلند میخوانیم: «جذبه جادوییاش را از دست رفته بود. نیروی غریزیاش ته کشیده بود. در ایفای نقش هرگز شکست نخورده بود. کارهایش همه قوی و موفق بودند؛ و بعد فاجعه رخ داده بود: دیگر نمیتوانست بازی کند. پا گذاشتن به روی صحنه برایش عین رنج و عذاب شده بود. حال به جای اطمینان از درخششاش بر صحنه، از خراب کردن نقشاش مطمئن بود. سه بار پشت سر هم رخ داده بود و دفعه آخر دیگر هیچ کس علاقهای نشان نداد، هیچ کس نیامد. نمیتوانست تماشاگران را تحت تاثیر قرار بدهد و ذهنشان را مسخر کند. استعدادش مرده بود.
اکسلر با خودش میگفت، اگر آنی داشته باشی، همیشه چیزی داری که با داشتههای دیگرون فرق دارد. من همیشه با دیگرون فرق خواهم داشت، چون همینیم که هستم. این خصلت همیشه با منه، چیزی که برای همیشه تو یاد مردم میمونه. اما آن هالهای که همیشه بر گردش بود، نوع خاص کنشها، غرابتها و خصلتهای منحصر به فردش، آنچه به مددش در نقشها خوش درخشیده بود، آنچه باعث شده بود سایمون اکسلر در کسوت آخرین بازمانده تئاتر کلاسیک آمریکا برای خود اسم و رسمی پیدا کند، حال هیچ یکی در ایفای نقش موثر واقع نمیشد.»
راث که منتقدان از وی به عنوان یکی از بزرگترین نویسندگان زنده ادبیات آمریکا یاد میکنند در مدت فعالیت ادبی خود توانسته جوایز ادبی متعددی از جمله جایزه ملی منتقدان کتاب در آمریکا، پن فاکنر، جایزه ملی کتاب آمریکا، من بوکر، پرنس آستوریاس و فرانتس کافکا را به دست بیاورد.
داستان بلند «حقارت» از سوی نشر نیماژ با قیمت هشت هزار تومان منتشر شده است.
ارسال نظر