«ارثیه شوم» وارد بازار نشر میشود
ترجمه رمان «ارثیه شوم» نوشته آلیسون ویر این هفته توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر میشود.
به گزارش پارس به نقل از مهر، رمان «ارثیه شوم» اثر آلیسون ویر با ترجمه طاهره صدیقیان توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی کتابفروشیها میشود.
این رمان داستان زندگی دو زن شجاع و با جرات را روایت میکند که گرچه در دورههای مختلف تاریخی زندگی میکنند، اما توسط مشهورترین معمای قتل تاریخ با یکدیگر پیوند خوردهاند.
لیدی کاترین گری از جمله زنان شناخته شده تاریخ انگلستان است که بیشتر از سهم خود طعم شوربختی را چشیده است. ۸ سال پیش، خواهر بزرگترش لیدی جین گری، به خاطر پذیرش غیرقانونی تاج و تختی که به او تعلق نداشت، گردن زده شد. اکنون، به خاطر عشقی ممنوعه، خشم دخترعمه با صلابت خود، ملکه الیزابت اول، را برانگیخته است.
از طرف دیگر، سرگذشت کاترین با داستان خویشاوند دورش کیت پلانتاژست، دختر نامشروع ریچارد سوم، در هم تنیده است.
کیت پدرش را تا حد پرستش دوست دارد، اما اوضاع دربار خوب نیست و خیلی زود شایعاتی به گوشش میرسد که تمام چیزهایی را که عزیز میداشت به خطر میاندازد. مثل کاترین، او نیز عاشق مردی میشود که برایش ممنوع شده است. سپس درباره سرنوشت پسر عموهایش، شاهزادگان زندانی در برج، جستجویی را آغاز میکند که معلوم میشود کاری بسیار خطرناک است.
این دو شخصیت از جمله زنان بداقبال تاریخ انگلستان در دوره حکومت سلسله تئودورها هستند. در این رمان مشخص می شود که کیت هم مانند کاترین بخت و اقبال خوبی ندارد.
ترجمه رمان «ارثیه شوم» طی این هفته روانه بازار میشود.
ارسال نظر