به گزارش پارس به نقل از ایسنا، مجسمه «آزادی» که این روزها با بالا گرفتن بحران پناهندگان مورد توجه قرار گرفته، در اصل به هیبت زنی مسلمان طراحی شده بود.‌

نشریه موسسه «اسمیتسونین» در شماره جدیدش گفته، یکی از طراحان این مجسمه عظیم برای ساخت آن از پیکره‌های مصری الهام گرفته و قرار بوده این اثر به‌شکل یک زن محجبه ساخته شود.

هفته گذشته «دیلی بیست» به نقل از کتاب «بری مورنو» تاریخ‌دانی که تا کنون چند اثر درباره مجسمه «آزادی» به نگارش درآوده است، نوشت: این مجسمه با شمایل یک زن روستایی محجبه، قرار بود 86 فوت ارتفاع داشته باشد و پایه آن تا 48 فوت بالا رود.

به گزارش حریت دیلی‌نیوز، در ادامه این مطلب آمده است: طراحی این پروژه سرانجام به یک غول رومی که مشعل آزادی را در دست دارد و اکنون در بندر نیویورک واقع است، تغییر پیدا کرد.

این مجسمه در جزیره آزادی در منطقه منهتن بندر نیویورک نصب شده و به‌صورت نمادی برای خوش‌آمدگویی به مسافرانی که از راه دریا به این شهر می‌آیند درآمده‌ است. این مجسمه که با رویه‌ای از مس پوشش یافته، در سال ۱۸۸۶ به‌مناسبت صدمین سال استقلال آمریکا از بریتانیا به‌عنوان نمادی از دوستی فرانسه و آمریکا به این کشور اهدا شد.

«باراک اوباما» - رئیس‌جمهور آمریکا - چندی پیش اعلام کرد که 10 هزار جنگ‌زده سوری را به کشورش راه می‌دهد؛ اما منتقدان معتقدند گروه تروریستی داعش می‌تواند اعضای خود را در میان پناهندگان وارد خاک این کشور کند و پذیرفتن آن‌ها کار مخاطره‌آمیزی است.

«جورج آر.آر. مارتین» نویسنده کتاب‌هایی که سریال پرطرفدار «بازی تاج و تخت» براساس آن‌ها ساخته می‌شود، در سخنان اخیرش، مخالفت دولتمردان آمریکا با ورود آوارگان سوری را مورد انتقاد قرار داد.

این نویسنده به شعر «غول نو» که در پایین مجسمه «آزادی» حک شده، اشاره کرد و گفت: فکر نمی‌کنم تمام دولتمردان از جمله‌ی با کمال شرمساری، فرماندار ما در نیومکزیکو و اعضای کنگره‌ که به نپذیرفتن پناهندگان سوری رأی داده‌اند‌، تا کنون مجسمه آزادی را دیده باشند یا کلماتی را که زیر آن نوشته شده، خوانده باشند که اگر خوانده باشند، مسلما آن را درک نکرده‌اند.