به گزارش پارس به نقل از باشگاه خبرنگاران ، "ماری هارف" در خصوص گفتگوهای دوجانبه ایران و آمریکا در ژنو گفت:آنها گفتگو داشتند. آنها بیش از پنج ساعت نشست داشتند. این گفتگو در ساعت دو بعد از ظهر به وقت محلی شروع شد و گفتگوها اکنون نیز ادامه دارد. همانطور که انتظار می‌رفت درباره موضوعات مختلف صحبت شد. آن‌ها گفتگو را صبح امروز از سر می‌گیرند و انتظار می‌رود سراسر روز گفتگو داشته باشند. گفتگوهای زیادی به صورت محرمانه انجام می‌شود تا به آنها بهترین شانس برای موفقیت داده شود.
 
سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا افزود:درباره هدف این گفتگوها باید بگویم ما همواره گفتیم به صورت دوجانبه با ایران در صورتی که به پیشبرد تلاش های ما کمک کند، گفتگو می کنیم.البته این گفتگوها با هماهنگی کامل پنج به علاوه یک و اتحادیه اروپا انجام می شود.هلگا اشمیت معاون اتحادیه اروپا نیز در آنجا حاضر است.ما همچنین گفتیم قرار است به خصوص با نزدیک شدن به بیستم ژوئیه تلاش های دیپلماتیک افزایش یابد.
 
وی گفت:اگر بخواهیم به صورت جدی امتحان کنیم که می توانیم به راه حل دیپلماتیک برسیم یا خیر نیاز است تا جای ممکن دیپلماسی را به کار بندیم.این دور مذاکره نیست بلکه دور رایزنی است تا درباره موضوعات مختلف گفتگو کنیم. همانطور که می دانید نشست پنج به علاوه یک هفته آینده در وین برگزار خواهد شد.آخرین نکته این است که همه کشورهای پنج به علاوه یک روابط دوجانبه با ایران دارند.همه آنها با آنها نشست داشتند و اتحادیه اروپا نیز همین کار را انجام داد. بنابراین همه اینها به این روند کمک می کند.
 
خبرنگاری پرسید اگر اشمیت از اتحادیه اروپا در این گفتگوها حاضر است پس کاملا دوجانبه نیست؟
 
ماری هارف گفت: اشمیت بخشی از این گفتگوها است.این گفتگوها به شکلی است که  فقط آمریکا و ایران در آن هستند و دیگر شرکای پنج به علاوه یک در آن حضور ندارند. علت حضور اتحادیه اروپا این است که هماهنگ کننده دور گفتگوهای پنج به علاوه یک است.من نمی‌دانم اتحادیه اروپا در همه نشست ها شرکت می کند یا خیر اما در این دو روز درباره موضوعات متعدد گفتگو خواهد شد.
 
سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا گفت: این دور رایزنی برای گفتگو درباره موضوعات مختلف و تبادل نظر قبل از دور بعدی نشست در وین است و البته به آن کمک می کند. بنابراین این گفتگو با هماهنگی اتحادیه اروپا و پنج به علاوه یک انجام می‌شود. همانطور که گفتیم در مرحله حساسی در گفتگوها قرار داریم. ما وقت زیادی نداریم.فکر می‌‌کنیم در برخی دورها پیشرفت داشتیم اما در آخرین دور شاهد پیشرفت کافی نبودیم. ما به اندازه کافی شاهد واقع گرایی بر روی میز نبودیم.امیدواریم این گفتگوها مانند دیگر گفتگوهای دوجانبه ای که دیگران داشتند،بتواندما را به جایی که می خواهیم باشیم ،برساند.
 
ماری هارف گفت:درباره همه موضوعات مربوط به موضوع هسته ای گفتگو شده است. درباره همه موضوعات روی میز در چهار دور قبلی گفتگو شده است.  این گفتگو برای موضوع هسته ای است و به موضوع دیگری اختصاص ندارد. درموضوع هسته ای ،درباره موضوعات مختلف  گفتگو شده است و ما امروز به گفتگوها ادامه خواهیم داد.
 
سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا گفت:ما تلاش های مشابهی را قبل از دور بعدی گفتگو انجام می دادیم.پنج به علاوه یک و اتحادیه اروپا قبل از نشست با ایران ،یک نشست هماهنگی با یکدیگر انجام می دادند. این شامل دیدار دوجانبه ،گفتگو،گفتگوی تلفنی و ارسال ایمیل بود. ما قبل از شروع هر دوری بسیار هماهنگ بودیم. ما همچنان در این مسیر قرار داریم.
 
خبرنگار پرسید شما تایید می کنید که درباره موضوعات منطقه ای نظیر سوریه ،یمن یا موضوعات دیگر یا نقش ایران در خاورمیانه گفتگو نخواهید کرد؟
 
ماری هارف گفت:ما در این زمینه ها گفتگو نخواهیم کرد و گفتگو فقط درباره موضوع هسته ای خواهد بود.
 
سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا گفت:این رایزنی است.این رایزنی در روند پنج به علاوه یک به رهبری اتحادیه اروپا وجود دارد.همه این اعضاء نشست دوجانبه خواهند داشت و می توانند با ایرانی ها گفتگو کنند. همه این گفتگوها با هماهنگی یکدیگر انجام می شود.بنابراین ،همه گفتگوها بخشی از روند بزرگ پنج به علاوه یک به رهبری اتحادیه اروپا است. ما همچنان در حال گفتگو درباره متن و کلمات مذاکره هستیم.این بخشی از روند بزرگ است.
 
سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا گفت:  گفتگوهای دوجانبه پس از نهایی شدن طرح اقدام مشترک در نوامبر شروع شد.ما درباره گام نخست برای متوقف کردن برنامه هسته ای آنها موافقت کردیم. ما همواره گفتیم با ایرانی ها به شیوه هایی که کمک کند،گفتگو خواهیم کرد.ما در حاشیه هر نشست ژنو گفتگوهای دوجانبه داشتیم.ما در حاشیه هر نشست پنج به علاوه یک با ایران  نشست دوجانبه داشتیم اما تفاوت این دفعه این است که ویلیام برنز معاون وزیر امور خارجه و جیک سالیوان مشاور کاخ سفید به این گفتگوها ملحق شدند.با توجه به سابقه گفتگوهای آنها با ایرانی ها حضور آنها مهم است.آنها افراد دیگر حاضر در مذاکره را به خوبی می شناسند.ما گفتیم استفاده از دیپلماسی افزایش خواهد یافت.
 
وی گفت:ما تاکنون نیز گفتگوهایی داشتیم.وندی شرمن رهبری این گفتگوها را بر عهده دارد.این راه دیگر دیپلماتیک است که تلاش می کنیم آن را امتحان کنیم.
 
سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا گفت:برای این که به توافق جامع برسیم باید یا با هیچ چیز موافقت نشود یا این که با همه چیز موافقت شود.اگر ما تضمین یابیم که آنها نمی خواهند به تسلیحات هسته ای برسند و برنامه آنها صلح آمیز است،کاهش تحریم ها شروع خواهد شد.برای رسیدن به توافق جامع باید همه چیز حل شود.اگر ما 98 درصد راه را آمده باشیم، دو درصد نیز مهم است.ما زمان زیادی نداریم.به همین جهت دیپلماسی افزایش یافته است و افراد باید گزینه های سختی را انتخاب کنند اما ما به زمان تا بیستم ژوئیه فکر می کنیم.
 
خبرنگاری پرسید آیا توافق جامع موجب عادی سازی روابط بین آمریکا و ایران می شود؟
سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا گفت:من فکر می کنم راه بسیار دوری در پیش است.حتی رئیس جمهور نیز بارها در این زمینه صحبت کرد.ما بر موضوع هسته ای تمرکز داریم. ما در این زمینه تمرکز داریم.ما می خواهیم روابط متفاوتی با ایران داشته باشیم.شاید این گفتگو روزی  درآینده کمک کند اما حتی اگر ما به توافق جامع برسیم،موضوعات بسیاری است که ما در آنها با ایران و کارهایی که از جمله در سوریه ،در رابطه با حزب الله ،حقوق بشر و ... انجام می دهد،اختلاف جدی داریم.بنابراین حتی اگر ما به توافق هسته ای برسیم،نگرانی ما درباره این موضوعات از بین نخواهد رفت.
 
وی گفت:این گفتگو فقط درباره برنامه هسته ای است.این مسئله ،مهمترین نگرانی امنیت ملی آمریکا وشرکا است و ما معتقدیم باید به گفتگوها برای رسیدن به توافق جامعه ادامه دهیم.
 
وی گفت:ما با دوستان منطقه از جمله اسرائیلی ها و کشورهای حوزه خلیج فارس و دیگران و شرکای پنج به علاوه یک به صورت منظم قبل از نشست دوجانبه رایزنی می کنیم و اطلاع رسانی می کنیم.ما بارها قبل وبعد از هر دور مذاکرات با آنها گفتگو کردیم.وندی شرمن معاون وزیر امور خارجه امریکا بعد از دور گفتگوها به اسرائیل و منطقه خلیج فارس رفت و ما فکر می کنیم این بسیار مهم است.