متن توافقنامه اولیه صلح بین حزب اسلامی حکمتیار و دولت افغانستان که شامل سه فصل و ۲۵ ماده بوده و به امضای طرفین رسیده است منتشر شد. جزئیات آن بشرح ذیل می باشد:

مقدمه:

از آنجائیکه پایان عاجل جنگ، استقرار صلح پایدار و تامین امنیت و عدالت در افغانستان از خواسته‌های اساسی ملت بوده و متضمن استقلال و ترقی کشور می‌باشد، مسئولیت فرد فرد این کشور و تمامی اقشار سیاسی مطرح در قضایای کشور است تا دست به هم داده و در راه تحقق این اهداف مشترک فعالیت نمایند.

هدف این موافقت‌نامه خاتمه جنگ و خشونت و دست یابی به صلح و ثبات پایدار در افغانستان با احترام به قانون جمهوری اسلامی افغانستان از جمله تمامی ارزش‌ های اسلامی و ملی می‌باشد. با توجه به این هدف، دولت جمهوری اسلامی افغانستان و حزب اسلامی افغانستان بر مواد ذیل به توافق رسیدند:

فصل اول:

اصول اساسی

ماده اول:

دو طرف با ایمان مستحکم و تزلزل ناپذیر به خداوند متعال و اعتقاد راسخ به دین مقدس اسلام، خود را به پیروی بلاقید و شرط از اصول والای این دین مکلف دانسته و آن را هدف خویش قرار می‌دهند.

ماده دوم:

دو طرف معتقد اند که اصول و رهنمودهای دینی پایه اصلی تمامی قوانین و اجرات دولتی خواهد بود، همان‌ گونه که ماده‌ های دوم و سوم قانون اساسی کشور نیز بر آن تاکید دارد که «دین دولت جمهوری اسلامی افغانستان دین مقدس اسلام بوده و در افغانستان هیچ قانونی نمی‌تواند مخالف معتقدات و احکام دین مقدس اسلام باشد»

ماده سوم:

طرفین بر این باورند که تمام مردم اعم از زن و مرد، بدون تبعیض و امتیاز در برابر قانون حق و مسئولیت مساوی و برابر دارند. افغانستان واحد و یکپارچه به همه اقوام و مردم غیور این سرزمین تعلق داشته و حاکمیت ملی حق مسلم ملت می‌باشد که آن را به طور مستقیم و یا توسط نمایندگان منتخب خویش اعمال می‌نماید.

ماده چهارم:

هر دو طرف از خروج نیروهای نظامی خارجی براساس موافقت‌نامه‌ ها برای تحکیم حاکمیت ملی و منافع کشور حمایت نموده و باور دارند که افغان‌ ها می‌توانند از طریق این وحدت و همبستگی، بحران ناشی از جنگ را مهار و با تهدیدها مقابله نمایند.

فصل دوم:

تعهدات طرفین

بخش اول: تعهدات دولت جمهوری اسلامی افغانستان

ماده پنجم:

دولت جمهوری اسلامی افغانستان تضمین می‌کند که با امضای این موافقت‌نامه، در تماس با شورای امنیت سازمان ملل متحد و تمامی دول و نهادهای ذیربط، به خاطر قطع دایمی جنگ و برقراری صلح و امنیت پایدار در افغانستان روند رفع تمام تحریم‌های را که در مورد حزب اسلامی افغانستان، رهبر و اعضای آن وضع شده با ارایه تقاضای رسمی مبنی بر رفع تحریم‌ها آغاز نماید. همچنین دولت افغانستان مکلف است تا در این راستا با استفاده از تمامی امکانات تلاش‌های همه جانبه را بکار گیرد تا هر نوع تحریم بر علیه رهبر و اعضای حزب اسلامی در اسرع وقت از میان برداشته شود.

ماده ششم:

دولت جمهوری اسلامی افغانستان همزمان با امضای این موافقت‌نامه رسما اعلام می‌ دارد که رهبر محترم حزب اسلامی افغانستان و دیگر شخصیت‌های برجسته آن می‌توانند در هر جای از این کشور که خواسته باشند مطالبق با قوانین کشور آزادانه زندگی نمایند و دولت جمهوری اسلامی افغانستان خود را مکلف به تامین شرایط لازم و مساعد برای تحقق این شرایط می‌ داند.

ماده هفتم:

دولت جمهوری اسلامی افغانستان متعهد می‌گردد که رسما اعلام نماید که حق فعالیت سیاسی حزب اسلامی را در تمامی ابعاد سیاسی و اجتماعی مطابق با قوانین جاری در کشور به رسمیت شناخته و در تحقق آن همکاری همه جانبه نموده و حزب اسلامی می‌تواند در انتخابات ریاست جمهوری، پارلمانی و ولایتی،شهری و شهرداری شرکت نموده و نامزد داشته باشد.

ماده هشتم:

دولت جمهوری اسلامی افغانستان متعهد می‌گردد تا در مشاوره با نهادهای سیاسی، مدنی و دولتی کشور زمینه را جهت اصلاح بیشتر روند انتخابات آماده ساخته و طرح‌ های مشخص را در این زمینه ارائه نماید.

همچنین دولت متعهد می‌گردد که زمینه را برای حضور حزب اسلامی افغانستان در روند اصلاحات نظام انتخاباتی فراهم سازد. اصلاح نظام انتخاباتی اگر بنابر کمبود وقت معطوف به انتخابات پیشرو نمی‌تواند باشد، دولت در مشاوره با تمامی نهادهای ذیربط متعهد به تعدیل نظام انتخاباتی مبتنی بر نظام انتخاباتی متناسب حزبی می‌باشد. همچنین در ساختارهای انتخاباتی حضور حزب اسلامی افغانستان در مطابقت با قانون تامین می‌ گردد.

ماده نهم:

رهبر جهادی افغانستان  گلبدین حکمتیار از طرف رییس جمهور اسلامی افغانستان طی فرمانی خاص بخاطر تامین صلح در کشور و تلاش‌ های شان برای آزادی افغانستان مورد اعزاز و احترام خاص قرار می‌گیرد. 

ماده دهم:

رهبر حزب اسلامی می‌تواند دو یا سه محل مناسب را برای اقامت خویش در افغانستان انتخاب نموده و دولت تدابیر لازم امنیتی و هزینه معین و معقول را برای وی فراهم می‌سازد.

ماده یازدهم:

دولت جمهوری اسلامی افغانستان مصونیت قضایی رهبر و اعضای حزب اسلامی را در رابطه با اقدامات سیاسی و نظامی گذشته با امضا و در مطابقت با این موافقت‌نامه تضمین می‌نماید.

همچنین دولت اسلامی افغانستان متعهد می‌گردد که زندانیان و اسرای حزب اسلامی افغانستان را که شامل لیست توافق شده بوده و مرتکب جرایم جنایی نشده باشند و دعوای حق الناس علیه آنها وجود نداشته باشد، از طریق کمیسیون علنی که بدین منظور تشکیل می‌گردد در اسرع وقت که بیشتر از سه ماه نباشد رها سازد.

حزب اسلامی افغانستان متعهد می‌گردد تا افراد رها شده حزب اسلامی، به میدان جنگ علیه دولت جمهوری اسلامی افغانستان نرفته و به  هیچ‌ گروه مسلح غیرقانونی و تروریسیتی نپیوندند. نظارت بر روند حل و فصل هر نوع اختلاف در این رابطه به کمیسیون مشترک اجرایی با حسن نیت سپرده می شود.

ماده دوازدهم:

به منظور استحکام هر چه بیشتر حکومت وحدت ملی و جهت ایجاد فضای اعتماد میان دولت و حزب اسلامی افغانستان، رهبری دولت جمهوری افغانستان متعهد می‌گردد که حضور رهبری حزب اسلامی افغانستان  در روند مشورتی برای تنظیم و تحقق سیاست‌های مهم دولتی و کشوری تامین نماید.

ماده سیزدهم:

دولت جمهوری افغانستان خود را موظف می‌داند تا شرایط لازم را برای حضور و مشارکت حزب اسلامی افغانستان در نهادهای دولتی  مطابق با قانون اساسی فراهم سازد. چگونگی چهارچوب مناسب و قابل قبول برای تحقق این  امر از طرف شورای عالی صلح در تفاهم با هیات حزب اسلامی افغانستان تنظیم و به مقام ریاست جمهوری پیشنهاد می‌ گردد.

ماده چهاردهم:

دولت جمهوری اسلامی افغانستان متعهد می‌گردد طبق قانون، افراد و فرماندهان واجد شرایط حزب اسلامی افغانستان را که علاقمند به خدمت باشند جذب نیروهای دفاعی و امنیتی کشور نماید. همچنین جمهوری اسلامی افغانستان متعهد است تا زمینه ادغام قانونی، با عزت و پایدار آنها را در جامعه تامین نماید. چگونگی تحقق این ماده از طریق کمیسیون مشترک اجرایی تنظیم می‌گردد.

ماده پانزدهم:

دوره انفصال آن‌ عده از مامورین و افسران حزب اسلامی افغانستان که قبلآً در ادارات دولتی خدمت نموده و انفصال از خدمت شده اند، در صورتی‌ که بتوانند اسناد قانونی ارایه نمایند  طبق قانون دوره خدمت آنها محسوب شده و جذب مجدد آنها بر اساس شرایط قانونی صورت می‌گیرد.

ماده شانزدهم:

دولت جمهوری افغانستان متعهد می‌گردد تا برای حل مشکلات مهاجرین کمپ نصرت مینه و سایر مهاجرین افغان مقیم پاکستان و ایران و بازگشت داوطلبانه، با عزت و پایدارشان به وطن اقدامات همه جانبه را از جمله تهیه زمین برای سرپناه با امکانات لازم در کابل و سایر ولایات کشور بعهده گیرد.

 درین راستا دولت جمهوری افغانستان متعهد می‌گردد تا در گام نخست زمینه عملی عودت داوطلبانه در حدود بیست هزار خانواده مهاجر را به کمک جامعه جهانی بین الملل هموار سازد. همچنین دولت جمهوری افغانستان در جهت رسیدگی به بازماندگان شهدا و معلولین حزب اسلامی افغانستان مانند سایر شهدا و معلولین کشور اقدامات لازم را بعهده گیرد. چگونگی اعمال این برنامه توسط کمیسیون مشترک اجرایی تثبت و تنظیم خواهد شد.

ماده هفدهم:

برگشت آن عده از شخصیت‌ها و منسوبین حزب اسلامی که در خارج از کشور زندگی می‌نمایند زبق این موافقت‌نامه صورت می‌گیرد.

بخش دوم تعهدات حزب اسلامی افغانستان

ماده هجدهم:

بعد از اعلان رسمی این موافقت‌نامه از سوی شورای عالی صلح و دولت جمهوری اسلامی افغانستان، حزب اسلامی افغانستان رسما اعلام می‌نماید که بخاطر مصالح کشور و قطع دایمی جنگ و خشونت و تامین صلح پایدار به عنوان حزب مهم سیاسی در کشور فعالیت نموده، قانون اساسی کشور را رعایت، آتش بس دایمی را برقرار و هر نوع تحریکات نظامی اش را متوقف و تشکیلات نظامی خویش را منحل می‌سازد.

کمسیون مشترک اجرایی تدابیر لازم را برای تحقق این ماده در اسرع وقت فراهم می‌سازد. همچنین حزب اسلامی افغانستان متعهد می‌گردد تا آن عده از اسرایی را که در قید اسارت بسر می‌برند با امضای این موافقت‌نامه در اسرع وقت رها و تسلیم دولت افغانستان نمایند. دولت جمهوری افغانستان تدابیر لازم را برای امنیت افراد حزب اسلامی افغانستان بعهده می گیرد.

ماده نوزدهم:

حزب اسلامی افغانستان متعهد است که بعد از امضای این توافقت‌نامه اعلان نماید که هیچ‌گونه رابطه با گروه‌های تروریستی و سازمان‌های مسلح غیرقانونی برقرار ننموده و از آنها حمایت نمی‌کند.

ماده بیستم:

حزب اسلامی افغانستان خود را متعهد می‌داند تا به عنوان یک حزب سیاسی در امر دفاع و تامین امنیت پایدار در سراسر کشور با دولت وحدت ملیافغانستان همکاری نموده و به عنوان یک حزب رسمی سیاسی دفاتر خود را در مرکز و ولایات فعال سازد.

ماده بیست و یکم:

حزب اسلامی افغانستان آمادگی کامل دارد تا با درک مسولیت‌های دینی و تاریخی‌اش در جهت تامین صلح و ثبات دایمی در افغانستان تلاش کند و در این راستا از تلاش‌های دولت جمهوری اسلامی افغانستان حمایت نماید.

فصل سوم

متفرقه

ماده بیست و دوم:

این موافقت‌نامه به حیث سند معتبر رسمی بین دولت جمهوری اسلامی افغانستان و حزب اسلامی افغانستان با مدیریت و وساطت شورای عالی صلح افغانستان از تاریخ امضای آن دارای اعتبار بوده و قابل اجرا می‌باشد. هر تغییری که بعد از امضای این سند توسط یکی از طرفین تقاضا می‌شود باید به شکل کتبی و بعد از موافقت هر دو طرف وارد این سند گردد.

ماده بیست سوم:

به منظور نظارت و تحقق همه جانبه این موافقت‌نامه، هر دو طرف به ایجاد بک کمیسیون مشترک اجرایی که از نمایندگان با صلاحیت  دو طرف تشکیل می‌گردد، موافقت می‌ نمایند. کمیسیون یاد شده تحت نظارت شورای عالی صلح دولت جهوری اسلامی افغانستان فعالیت‌های خود را انجام می‌دهد.

ماده بیست و چهارم:

در صورت بروز هرنوع اختلاف ممکن در این موافقت‌نامه طرفین اختلاف مذکور را از طریق مشورت و مذاکرات دوستانه و با حسن نیت در کمیسیون مشترک که اعضای آن از سوی طرفین تعیین می‌گردند و تحت مدیریت و اشراف شورای عالی صلح فعالیت می‌نماید، حل می‌نمایند.

ماده بیست و پنجم:

این توافقنامه درسه فصل و بیست و پنج ماده تنطیم شده است که به امضای طرفین می رسد.