تاکید اتحادیه اروپا و ژاپن بر حمایت از برجام
رهبران اتحادیه اروپا و ژاپن ، بر همکاری راهبردی خود و عزم مان برای همکاری در مسیر دستیابی به صلح ، رفاه و نظم بین المللی مبتنی بر مقررات تاکید کردند.
در پی برگزاری بیست و پنجمین نشست سران اتحادیه اروپا و ژاپن دو طرف امروز بیانیه مشترکی صادر و در آن بر حمایت از برجام تاکید کردند.
در این بیانیه آمده است ما ، رهبران اتحادیه اروپا و ژاپن ، بر همکاری راهبردی خود و عزم مان برای همکاری در مسیر دستیابی به صلح ، رفاه و نظم بین المللی مبتنی بر مقررات تاکید می کنیم. ارزشهای مشترک دموکراسی ، حقوق بشر و حاکمیت قانون و نیز عزم مان برای اینکه در کنار هم اقتصاد جهانی آزاد ، باز و منصفانه ای را ترویج کنیم که همگان از آن بهره مند شوند ، ما را متحد نگه می دارد.
امروز که امضای یک موافقت نامه تجاری بسیار بلندپروزانه را بین دو اقتصاد از بزرگترین اقتصادهای جهان جشن می گیریم ، به عنوان گامی تاریخی ثبت خواهد شد. اتحادیه اروپا و ژاپن برای اینکه این موافقت نامه به طور کامل به اجرا درآید ، پیامی قدرتمند را برای ترویج تجارت آزاد ، منصفانه و مبتنی بر مقررات و بر ضد حمایت گرایی ارسال می کنند. "موافقت نامه همکاری اقتصادی " اراده سیاسی محکم اتحادیه اروپا و ژاپن را برای برافراشته نگه داشتن پرچم تجارت آزاد و پیشبرد قدرتمندانه تجارت آزاد را به جهانیان نشان می دهد . از این گذشته ، این موافقت نامه الگوی مقررات تجارت و سرمایه گذاری آزاد ، باز و با استاندارهای بالا در قرن بیست و یکم خواهد بود. این موافقت نامه همچنین رشد اقتصادی پایدار و جامع را تبلیغ و ایجاد شغل را تشویق می کند. موافقت نامه به جهانیان - و به شهروندان ما - نشان می دهد که تجارت آزاد ، باز و مبتنی بر مقررات ابزاری مهم برای ارتقای رفاه در جوامع ما و در سرتاسر جهان است. علاوه بر این ، اتحادیه اروپا و ژاپن مذاکرات خود را درباره مقررات سرمایه گذاری ادامه خواهند داد.
امضای موافقت نامه همکاری راهبردی زمینه را برای همکاری های حتی قدرتمندانه تر هم به صورت دوجانبه و هم در مجامع جهانی فراهم خواهد آورد. امضای آن بعد سیاسی رابطه ما را غنی می کند و امکان همکاری های ژرف تر را در طیف گسترده ای از بخش ها ، بویژه در خصوص صلح و امنیت ، مهاجرت و نبرد با تروریسم ، انرژی ، تغییرات آب و هوایی ، آموزش و پرورش ، تحقیقات و نوآوری و توسعه فراهم می آورد.
ما بر نقش بسیار مهم نظام تجارتی چندجانبه مبتنی بر مقررات با سازمان تجارت جهانی در سطوح اساسی و تداوم مبارزه با حمایت گرایی تاکید می کنیم.ما به نوسازی سازمان تجارت جهانی با هدف بهبود کارآمدی و عملکرد وظایف آن برای تسهیل مذاکرات ، اعمال نظارتها و حل و فصل اختلافات متعهدیم. ما مجددا بر نتایج نشست گروه هفت در چارلی ووی (کانادا ) تاکید می کنیم. همچنانکه در نشست سران گروه هفت در چارلی وی و در نشست سه جانبه وزیران تجارت اتحادیه اروپا ، ژاپن و آمریکا تصمیم گرفته شد ، ما برای اجرای مقررات بین المللی فعلی و تدوین مقررات جدید همکاری خواهیم کرد تا شرایط حقیقی رقابت منصفانه را ترویج کنیم ، بویژه سیاست ها و رویه هایی که بر مدار اموری به غیر از بازار می چرخند و نیز حفاظت ناکافی از حقوق مالکیت معنوی از قبیل انتقال اجباری فناوری یا دزدی سایبری را مورد رسیدگی قرار دهیم.ما خواستار شروع مذاکرات برای تدوین مقررات بین المللی قوی تر در زمینه یارانه های صنعتی که بازار را خراب می کنند و اقدامات شرکت های متعلق به دولت ها که تجارت را خراب می کنند ، هستیم.اتحادیه اروپا و ژاپن همچنین تشویق پیشرفت در زمینه پی گیری نتایج یازدهمین کنفرانس وزیران سازمان تجارت جهانی در بوینس آیرس ، شامل فعالیت های تحقیقی در بین اعضای هم فکر در زمینه تجارت الکترونیک را ادامه خواهند داد.
ما از رهگذر اقدامات بلندپروزانه در حوزه آب و هوا ، بویژه از طریق کاهش انتشار (گازهای گلخانه ای) و در عین حال تشویق نوآوری ، تامین بودجه برای مقابله با تغییرات اقلیمی ، توسعه فناوریهای انرژی پایدار و بهبود کارآمدی انرژی به طوری که امکان دستیابی به اقتصاد جهانی بی اعتنا به گاز کربنیک در طول نیمه نخست قرن جاری فراهم شود ، مجددا بر تعهد جدی خود به اجرای موافقت نامه پاریس تاکید می کنیم.
ما همچنین در زمینه مسایل سیاست خارجی و امنیتی گفتگوهای خوب و سازنده ای داشتیم.ما منافع و نگرانی های مشترک را مورد تائید قرار دادیم. ما بر قصد خود برای ایفای نقش مشترک در صلح و ثبات جهانی مبتنی بر حاکمیت قانون و از طریق رایزنی ها و هماهنگی های فشرده در زمینه مسایل جهانی و منطقه ای ، از جمله حمایت مشترک مان از برنامه جامع اقدام مشترک با ایران و تعهد مشترک مان به پرداختن به مسایل کره شمالی ، اوکراین و روسیه ، امنیت دریایی ، از جمله در آبهای جنوب و شرق چین ، و منع تکثیر سلاح های کشتار جمعی بر مبنای موافقت نامه همکاری راهبردی که امروز به امضا رسید ، تصریح کردیم.
در مناسبات دوجانبه ، افزون بر دو موافقت نامه مهمی که به امضا رسید ، ما با برقراری گفتگوهای صنعتی ، تجاری و اقتصادی سطح بالای ژاپن و اتحادیه اروپا بین آقای هیروشیگه سکو وزیر اقتصاد، تجارت و صنعت و تارو کونو وزیر امور خارجه به عنوان روسای طرف ژاپنی و ژرکی کاتاینن نایب رئیس کمیسیون اروپایی در حوزه مشاغل، رشد، سرمایه گذاری و رقابت در همکاری نزدیک با وزارت خانه ها و ادارات کل مربوط موافقت کردیم و تصمیم گرفته شد نخستین نشست آنها تا پایان سال جاری ( میلادی ) برگزار شود.
ما همچنین از اینکه نخستین گفتگوی سیاستی اتحادیه اروپا و ژاپن در زمینه آموزش و پرورش ، فرهنگ و ورزش بین دکتر تیبور ناواراسیس ، کمیسیونر اروپا در زمینه آموزش و پرورش ، فرهنگ ، جوانان و ورزش ، و یوشیماسا هایاشی ، وزیر آموزش و پرورش ، فرهنگ ، ورزش ، علوم و فناوری ژاپن در ششم ژوئیه 2018 در بوداپست برگزار شد ، استقبال کردیم. ما تاکید می کنیم که درخواست ایشان برای راه اندازی دوره های پیشرفته مشترک بین دانشگاههای اروپا و ژاپن تبادلات فرهنگی بین نسل های آینده را افزایش خواهد داد.
انتهای پیام/
ارسال نظر