گرمارودی ترجمهی «نهجالبلاغه» را به نیمه رساند
علی موسوی گرمارودی از به نیمه رساندن ترجمه «نهجالبلاغه» خبر داد.
به گزارش پارس این شاعر و مترجم قرآن درباره ترجمه « نهج البلاغه» که کتاب حضرت علی (ع) است، به ایسنا، گفت: اکنون در حال ترجمه ی « نهج البلاغه» هستم و آن را به میانه رسانده ام.
او درباره انتشار این کتاب هم گفت: این کتاب قرار است از سوی نشر قدیانی منتشر شود.
علی موسوی گرمارودی زاده ی سال ۱۳۲۰ در گرمارورد قزوین است، او دکترای زبان و ادبیات فارسی است و از میان آثارش به مجموعه شعر های در سایه سار نخل ولایت، سرود رگبار، چمن لاله، خط خون، دستچین، باران اخم، گزیده شعر نیستان، تا ناکجاآباد و گزینه شعر به انتخاب بهاءالدین خرمشاهی می توان اشاره کرد.
همچنین ترجمه او از قرآن کریم برگزیده جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی شده است.
ارسال نظر