حداد عادل: زبان فارسی برای چندین قرن زبان بخش وسیعی از آسیا بوده است
رئیس بنیاد سعدی گفت: زبان فارسی برای چندین قرن زبان فرهنگی بخش وسیعی از آسیا بوده و از دور دست هند گرفته تا بوسنی و هرزگوین، چین، آسیای میانه و بین النهرین، زبان فارسی، «زبان فرهنگی» بوده است.
غلامعلی حداد عادل رئیس بنیاد سعدی در آغاز سخنان خود، ضمن تسلیت ایام محرم از شهدای حادثه اهواز یاد کرد و گفت: فعالیتهای دانشگاه علامه طبلاطبایی خصوصاً در سالهای اخیر موجب شده که این دانشگاه به یک دانشگاه قابل اعتماد در علوم انسانی و همچنین در حوزه رشته زبانشناسی تبدیل شود که فعالیت مستمر آن بسیار شایسته قدردانی است.
رئیس بنیاد سعدی با بیان اینکه رشته زبانشناسی در ۶۰ سال اخیر در ایران رشد قابل ملاحظهای داشته است، گفت: مسائل موجود در زبان به لطف تقویت رشته زبانشناسی بسیار زیاد شده است که این نوید فعالیتهای جدیتر را به ما میدهد. تخصص و تنوع امروز زبانشناسی نشانگر افزایش نیروی فعال در این رشته است.
وی در ادامه با اشاره به ضرورت تشکیل بنیاد سعدی گفت: زبان فارسی برای چندین قرن زبان فرهنگی بخش وسیعی از آسیا بوده و از دور دست هند گرفته تا بوسنی و هرزگوین، چین، آسیای میانه و بین النهرین، زبان فارسی، «زبان فرهنگی» بوده است. این زبان جاذبه خاصی دارد و در دنیای امروز نیز انگیزههای دیگری برای یادگیری این زبان یافت شده است؛ بنابراین برای گسترش و آموزش زبان فارسی به تاسیس به یک بنیاد مستقل در کشور نیاز داشتیم.
حدادعادل با بیان اینکه شورای انقلاب فرهنگی چند سال پیش بنیاد مستقل سعدی را به همین منظور تاسیس کرد، گفت: فعالیت این بنیاد در حیطه زبانشناسی کاربردی قرار دارد و بنیاد سعدی به شکلی تخصصی در حوزه آموزش زبان فارسی در قالب زبان دوم فعالیت میکند.
رئیس بنیاد سعدی همچنین با بیان اینکه روش آموزش زبان فارسی به عنوان زبان مادری با آموزش این زبان به عنوان زبان دوم بسیار متفاوت است، گفت: با توجه به کار تخصصی بنیاد سعدی در حوزه آموزش فارسی به عنوان زبان دوم، اکثر کارشناسان این بنیاد به خصوص در حوزه آموزش، فارغ التحصیل رشته آزفا هستند. خوشبختانه رشته آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان (آزفا) در دانشگاههای ایران، به صورت تخصصی تدریس میشود و با سابقهترین گروه «آزفا» به دانشگاه علامه طباطبائی تعلق دارد. این رشته در سطح دکترا نیز از سال گذشته در این دانشگاه شروع به کار کرده است.
حداد عادل در ادامه با اشاره به فعالیتهای بنیاد سعدی در گسترش آموزش زبان فارسی در جهان گفت: یکی از مهمترین وظایف ما در این بنیاد، تالیف انواع کتابهای آموزش زبان فارسی مناسب است که این کتابها از حیث روش بر پایه نظریات پیشرفته این رشته و از نظر فن چاپ با رعایت اصول طراحی، تالیف شده اند این کتابها برای سطوح مختلف زبان و نیز مخاطبان متفاوت تالیف شده اند و آموزش مهارتهای مختلف در زبان فارسی مانند نوشتن، صحبت کردن، شنیدن و درک مطلب را در برمی گیرند.
آماده سازی ۶۰ جلد کتاب آموزش زبان فارسی برای فارسی آموزان خارجی
وی افزود: طی برنامه ریزیهای راهبردی در بنیاد سعدی، نزدیک به ۶۰ جلد کتاب آموزش زبان فارسی برای فارسی آموزان خارجی در حال آمادهسازی است. تا کنون تعدادی از این کتابها تالیف شده اند که یکی از مهمترین آنها «گام اول» است. این کتاب برای سطح نوآموزان زبان فارسی تالیف شده است و به گونهای طراحی شده است که میتواند به زبانهای مختلف ترجمه شود و اکنون با دوازده زبان واسط در دسترس علاقهمندان به یادگیری فارسی است.
کتابهای «مینا ۱ و ۲» برای سطح مقدماتی و میانی، «آموزش کاربردی واژه ۱ و ۲» برای سطح میانی و پیش میانی، «لذت خواندن» برای تقویت مهارت درک مطلب و «ایرانشناسی» برای دانشجویان خارجی رشتۀ ایرانشناسی و شرقشناسی و زبان آموزان سطح میانی و فوقمیانی از جمله دیگر کتابهای تخصصی تالیف شده در بنیاد سعدی بودند که توسط حداد عادل، رئیس این بنیاد معرفی شدند.
رئیس بنیاد سعدی همچنین در ادامه سخنان خود دیگر فعالیتهای بنیاد سعدی را اینچنین توضیح داد: غیر از کرسیهای زبان فارسی در دانشگاهها که وظیفه اعزام استاد به آن بر عهده وزارت علوم است، بالغ بر ۲۰۰ کلاس آزاد آموزش زبان فارسی در سراسر دنیا وجود دارد که توسط بنیاد سعدی و با نظارت آن برگزار میشوند. علاوه بر آن بنیاد سعدی در طی سال ۲۰ الی ۳۰ دوره کوتاه مدت و بلند مدت دانش افزایی زبان فارسی را در داخل کشور برای فارسی آموزان خارجی برگزار می کند.
وی همچنین به دورههای تربیت مدرس زبان فارسی اشاره کرد و گفت: بنیاد سعدی همچنین دورههای تربیت مدرس زبان فارسی را در داخل و خارج از کشور برگزار میکند و فعالیت این بنیاد در کشورهایی، چون عراق و لبنان که زبان فارسی به عنوان درس الزامی در برخی از مدارس آن نیز، تدریس میشود، بسیار چشمگیر و گسترده است.
به گفته رئیس بنیاد سعدی، آموزش از طریق فضای مجازی از دیگر اقدامات مهم بنیاد سعدی است که با بهره گیری از روشهای مبتنی بر آموزش زبان در فضای مجازی، نرم افزارهای مختلف یادگیری در تلفن همراه و دیگر محیطهای مجازی طراحی شده است.
حداد عادل با تاکید بر آنکه ارتباط بنیاد سعدی با دانشگاه ضروری است، گفت: تلاش ما این است تا اندیشه ارتباط با دانشگاه را در حوزه زبانشناسی و زبان پیاده کنیم.
وی در پایان سخنان خود از همکاری علمی دانشگاه علامه طباطبائی با بنیاد سعدی تقدیر کرد.
گفتنی است؛ دهمین همایش بینالمللی زبانشناسی ایران، با حضور دکتر غلامعلی حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی و فرهنگستان زبان و ادب فارسی، دکتر رضا مراد صحرایی، معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی، غلامرضا ذکیانی، رئیس دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی و جمعی از پژوهشگران و اندیشمندان حوزه زبان و ادبیات فارسی و سایر مطالعات میانرشتهای در سالن شهید عضدی دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی دانشگاه علامه طباطبائی افتتاح شد.
بنا بر اعلام این خبر، در مراسم افتتاحیه این همایش، کتاب درسنامه زبانشناسی فارسی توسط غلامعلی حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی و محمد دبیر مقدم، استاد گروه زبانشناسی دانشگاه علامه طباطبایی و معاون علمی فرهنگستان زبان و ادب فارسی رونمایی شد. این کتاب توسط انتشارات آکسفورد منتشر شده و برخی از نویسندگان آن در این همایش حضور داشتند.
انتهای پیام/
ارسال نظر