آسمان دوبلاژ ایران بار دیگر تیره و تار شد
منوچهر والیزاده گفت: مهدی آریننژاد لوتیصفت بود. من و عرفانی و مهدی ۵۰ یا ۶۰ سال زندگی کردیم.
مراسم تشییع پیکر مهدی آریننژاد امروز (یکشنبه، ۲۵ شهریور ماه) در قطعه هنرمندان بهشت زهرا برگزار شد.
در این مراسم منوچهر والیزاده، سیامک اطلسی، علیرضا جاویدنیا، علی همت مومیوند، زهره شکوفنده، حسین خداداد بیگی، اردشیر منظم، شهروز ملک آرایی، نرگس فولادوند، ژرژ پطرسی، منوچهر زندهدل، آرشاک قوکاسیان، خانواده مرحوم آریننژاد، مجتبی نقییی (مدیر امور دوبلاژ سیما) و ... حضور داشتند.
آسمان دوبلاژ ایران بار دیگر تیره و تار شد
پس از برگزاری مراسم خاکسپاری پیکر مهدی آریننژاد، علی همت مومیوند، بیانیه انجمن گویندگان را چنین قرائت کرد:
«انا لله انا الیه راجعون. آسمان دوبلاژ ایران بار دیگر تیره و تار شد و یکی دیگر از پیشکسوتان این عرصه دوستان خود را ترک کرد. او یکی از توانمندهای عرصه دوبلاژ بود. وقتی نقشی به او سپرده میشد از جان مایه میگذاشت و وجدان کاری داشت. به دوستان خود عشق میورزید و باعث آزرده خاطری دوستانش نشد. امید که آرین نژاد و دیگر دوستان در این عرصه چراغ راه دوبلورهای جوان شوند. به همکاران تسلیت میگویم. از پیشگاه خداوند برای او طلب رحمت میکنم.»
والی زاده:آرین نژاد گوینده درجه یک بود
منوچهر والیزاده در ادامه مراسم بیان کرد: هر دفعه باید تسلیت بگوییم. تسلیت به همه همکاران و دوستان بامعرفت، فامیل و خانم مهدی آریننژاد که پای او ایستاد. خدا روحش را شاد کند. خداوند عمر طولانی به شما بدهد.
او ادامه داد: مهدی آریننژاد لوتیصفت بود. من و عرفانی و مهدی ۵۰ یا ۶۰ سال زندگی کردیم. او جزء گویندگان درجه یک در کار خود بود. او در تیپگویی کارتون و انیمیشن ید طولایی داشت. در فیلم «مسیر سبز» فقط در یک سکانس حرف زد که بسیار درخشید. هر دفعه این فیلم را میبینم فقط او را میبینم زیرا هنرمندانه از پس آن برآمد. دو روز قبل مراسم عرفانی بود، الان هم آریننژاد. اشکال ندارد نوبتی است.
والی زاده که در دوبله کارتون لوک خوش شانس با آریننژاد و عرفانی همکاری داشته، گفت: دوبلورها در میان مردم معروفند و هر جا میروم از من درباره دوبلورها میپرسند. خدا همه شما را حفظ کند و روح مهدی شاد باشد.
اطلسی: 50 سال با مهدی همکار بودیم
سیامک اطلسی هم با عرض تسلیت به خانواده مهدی آریننژاد و اهالی دوبله گفت: ما حدود پنجاه سال با مهدی همکار بودیم. همیشه در حین کار، ضمن انجام کار میگفتیم و میخندیدیم و زندگی میکردیم. ما یکدیگر را بیشتر از خانواده خود میدیدیم و با هم زندگی کردیم. او از ما جدا شد و ما را تنها گذاشت خدابیامرزتش و به خانواده او صبر عطا کند.
گفتنی است؛مهدی آریننژاد متولد سال ۱۳۱۸ بود و فعالیت حرفهای در دوبلاژ را از سال ۱۳۴۱ آغاز کرد.
او در آثاری چون لوک خوش شانس (یکی از برادرها)، مورچه و مورچهخوار (مورچهخوار)، بازرس (گروهبان دودو)، رابین هود (پدر تاک)، چوبین (برونکا) و مجموعههای دایی جان ناپلئون (شمس علی میرزا) و هزاردستان صداپیشگی کرده است.
این دوبلور باسابقه پس از سالها مبارزه با بیماری، ظهر جمعه (۲۳ شهریور ماه) درگذشت.
مراسم ترحیم وی نیز روز سه شنبه (۲۷ شهریور ماه) ساعت ۱۷:۳۰ تا ۱۹ در مسجد النبی واقع در امیر آباد شمالی برگزار می شود.
انتهای پیام/
ارسال نظر