در نشست‌خبری کی‌روش پیش از دیدار با کره‌جنوبی، سرمربی تیم ملی که با دو مترجم در سالن حضور داشت، مثل همیشه شوخ‌طبعی خود را مقابل خبرنگاران نشان داد. کی‌روشو بعد از چند سوال تهاجمی از سوی آنها با لبخند گفت: چرا اخم های همه شما در هم است؟ فراموش نکنید که قبل از هر چیز ما فردا با یک بازی فوتبال طرف هستیم ...

اما در این میان نقطه اوج نشست مطبوعاتی جایی بود که یک خبرنگار کر‌‌‌‌‌ه‌ای از دفتر رویترز در سئول سوالی را کرد که سرمربی تیم ملی روز گذشته هم در گفت‌و‌گو با همین خبرگزاری به آن پاسخ داده و نقش مسائل سیاسی در عدم دعوت از شجاعی را انکار کرده بود. کی‌روش خطاب به او گفت: آیا شما من را نمی‌شناسید؟ آیا من کسی هستم که اجازه بدهم سیاست روی من تاثیر بگذارد؟ ما یک تیم کامل هستیم که در هر بازی تعدادی از بازیکن‌هایمان در فهرست قرار می‌گیرند.

او سپس روی پا ایستاد تا آرین قاسمی مترجمش آخرین جمله را به زبان بیاورد. آرین از قول کی‌روش شعری از یک ترانه مشهور انگلیسی را به زبان آورد: اگر تا به حال مرا نشناخته‌ای هرگز مرا نخواهی شناخت ...

کی‌روش در پایان هنگام خروج از سالن با آن خبرنگار چشم در چشم شد و با لبخند‌های همیشگی و معنا دارش از کنار او عبور کرد.