2 رمانی که عضو هیئت علمی دانشگاه شریف در خندوانه پیشنهاد کرد
دکتر مصطفی تقوی، عضو هیئت علمی دانشگاه صنعتی شریف و مدرس برخی دروس رشته آینده پژوهی در برنامه شب گذشته «خندوانه» حاضر شد و نکات جالبی درباره مطالعه رمان عنوان کرد.
به گزارش پارس به نقل از خبرآنلاین، دکتر تقوی در این برنامه، خواندن رمان را به همه مردم بویژه جوانان پیشنهاد کرد و با اشاره به استفاده از زمان حضور در مترو برای خواندن رمان، گفت: خواندن رمان انسان را در احساساتی شریک می کند که شاید هرگز در زندگی روزمره آنها را تجربه نکند. ضمن اینکه رمان خواندن ذهن را به یک جولان و یافتن راه های جدید و خلاقیت سوق می دهد.
وی در پاسخ به پیشنهاد رامبد جوان برای معرفی رمان، به رمان معروف و خواندنی ارنست همینگوی «پیرمرد و دریا» اشاره کرد و گفت: برخی رمان های کلاسیک از جمله این اثر همینگوی مانند قالی های دستباف می مانند که با گذر زمان بیشتر در ذهن آدمی جا می گیرند و زوایای جدیدی از لذت مطالعه اش در خاطرمان ظهور می کند و هرچه از زمان مطالعه اش می گذرد، ارزشش بیشتر می شود.
عضو هیئت علمی دانشگاه صنعتی شریف همچنین اضافه کرد: یک رمان ایرانی هم پیشنهاد می کنم که به نظرم با برنامه خندوانه و احساس نیاز تولد چنین برنامه ای وجه اشتراک دارد؛ همانطور که خندوانه برای توجه ویژه به نهضت ملی لبخند، تدارک دیده شد، در این رمان ایرانی نیز نویسنده، از ضرورت توجه به «مرام و اخلاق جوانمردی» و شناخت «جوانمردان روزگار ما» دست به نوشتن زده است.
او رمان «قیدار» رضا امیرخانی را مصداق یک تولید بومی در کشور دانست که بر اساس ضرورت بازگشت به اخلاق و منش پهلوانی نوشته شده و نویسنده اش معتقد است شخصیت اصلی این رمان، گمشده امروز ماست.
به گزارش خبرنگار ما، رمان «قیدار» که تا کنون بالغ بر 9 بار تجدید چاپ شده، آخرین رمان رضا امیرخانی است که انتشارات افق آن را روانه بازار نشر کرده است. داستان خواندنی رمان قیدار درباره یک گاراژدار در تهران دهه 50 شمسی است که نام او و کامیونهایش در تمام جادههای ایران و میان رانندگان شناخته شده است. از سوی دیگر مرام و مسلک رفتاری قیدار نیز در میان تمام افرادی که با او در ارتباط هستند به نوعی زبانزد است، اما در طول داستان با مجموعه وقایعی که برای وی رخ میدهد، قیدار به سمت نوعی تکامل و بازتعریف از خود دست پیدا میکند.
همچنین رمان «پیرمرد و دریا» در کشور ما با ترجمه های متنوع و از سوی ناشران متعددی منتشر شده که از آن جمله می توان به ترجمه نازی عظیما و انتشارات افق اشاره کرد.
ارسال نظر