حافظخوانی «اردوغان» به زبان فارسی در حضور روحانی
رجب طیب اردوغان با خواندن بیتی از حافظ شیرازی به زبان فارسی بر اهمیت دوستی پایدار تأکید کرد.
تک بیتی که رئیس جمهوری ترکیه از دیوان حافظ شیراز انتخاب کرد، موجب ذوق و خوشحالی هیأت ایرانی شد. هرچند اردوغان این بیت را به سختی و با لهجه خواند، اما بعد از آن، همان بیت را به زبان مادریاش تفسیر کرد.
غزل کامل حافظ شیراز را در آستانه شب یلدا بخوانید:
درخت دوستی بنشان که کام دل به بار آرد/ نهال دشمنی بر کن که رنج بیشمار آرد
چو مهمان خراباتی به عزت باش با رندان/ که دردسر کشی جانا گرت مستی خمار آرد
شب صحبت غنیمت دان که بعد از روزگار ما/ بسی گردش کند گردون بسی لیل و نهار آرد
عماری دار لیلی را که مهد ماه در حکم است/ خدا را در دل اندازش که بر مجنون گذار آرد
بهار عمر خواه ای دل وگرنه این چمن هر سال/ چو نسرین صد گل آرد بار و چون بلبل هزار آرد
خدا را چون دل ریشم قراری بست با زلفت/ بفرما لعل نوشین را که زودش باقرار آرد
در این باغ از خدا خواهد دگر پیرانه سر حافظ/ نشیند بر لب جویی و سروی در کنار آرد
انتهای پیام/
ارسال نظر