صالحی امیری:حفظ هویت ملی ایران، بر پایه دو ستون زبان فارسی و تاریخ استوار است
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: تقویت زبان های قومی عاملی برای تعالی زبان فارسی و انسجام هویت ملی خواهد بود.
سید رضا صالحی امیری روز پنجشنبه در آیین افتتاحیه همایش ملی زبان و هویت که در سالن همایش های وصال هتل همای شیراز برگزار شد، این مطلب را عنوان کرد.
وی ادامه داد: زبان فارسی یکی از ارکان اساسی هویت ملی ایران است؛ این زبان فاخر، زبان عرفان و گسترش دهنده فرهنگ اسلامی و کلمه طیبه است.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی اضافه کرد: زبان فارسی، زبان حکمت است؛ زبان ادبیات کلاسیک پر آوازه ایران است و اگر چه تاریخ، اسطوره، مذهب و سنت ها برای ایرانیان تجربه مشترک تاریخی را به وجود آورده است؛ اما بی تردید این زبان فارسی است که سرچشمه حس مشترک در ادبیات، عرفان، نیایش و زندگی را برای مردم ایران رقم زده است و به همین دلیل است که هویت ملی ایرانیان بر تاریخ و جغرافیا، دین اسلام و زبان فارسی استوار است.
صالحی امیری افزود: تاکید مقام معظم رهبری بر حفظ و گسترش این زبان از همین روست که می فرمایند زبان فارسی یک میراث عظیم و با شکوه و بسیار ارزشمند و مایه سربلندی و از گنجینه های عظیم مواریث فرهنگی است و در واقع همه چیز ما و رمز هویت ما است
وی توضیح داد: هویت ایرانی دارای اجزا و عناصری است که با آنها شناخته می شود؛ نمادهای ملی چون پرچم،سرود ملی،اسطوره ها و اعیاد و نظایر آن از این جمله اند،اما زبان یکی از مهمترین مقوله های این امر است. چرا که زبان نه تنها در بیان واقعیت ها و شناخت پیرامونی خنثی نیست، بلکه در ساخت واقعیت ها تاثیر گذار است و مفاهیم و تعامل های انسانی را باز گو می کند.
وزیر ارشاد تصریح کرد: بی شک حفظ هویت ملی ایران، بر پایه دو ستون زبان و تاریخ استوار است و ا آنجا که زبان به مثابه عامل پیوند دهنده ملت عمل می کند و عامل اصلی اعتبار جریان سیال فرهنگی است حفظ و پرداختن به آن ضرورتی انکار ناپذیر است.
صالحی امیری خاطرنشان کرد: باید به خاطر بسپاریم که زبان ملی، بزرگترین سرمایه فرهنگی و مهمترین عامل حفظ، استمرار و استقلال فرهنگ ها و پاسداری از هویت ملی است که در کنار دیگر مولفه ها همچون قلمرو جغرافیایی و ارزش های دینی اجتماعی و انسانی نمود می باید.
وی گفت: اما امروز دل باختگی به زبان ملی و هویت ملی این مرزو بوم دغدغه و احساس خطری را در ماهیت زبانی ما پدیدار آورده که در صورت نشناختن ریشه های آسیب رسان این دغدغه خود می تواند ناخواسته به شیوه حفظ و حراست از زبان آسیب رساند.
وی ادامه داد: ورود واژگان بیگانه به زبان یکی از این دغدغه های رایج است که همگان را به یافتن راه گریزی از آن بر انگیخته است اما باید به یاد داشت صرف ورود واژه های بیگانه که هیچ زبان از آن برکنار نیست به خودی خود نمی تواند خطری برای زبان به شمار آید.
صالحی امیری گفت: اگر چنین بود زبان فارسی در رابطه هزار ساله خود با زبان عربی و اخذ هزاران واژه و اصطلاح از آن زبان،تا کنون می بایست،به کلی نابود شده باشد که نه تنها این اتفاق نیفتاده بلکه تکامل نیز یافته است.
وی تاکید کرد: بزنگاه خطر برای تخریب و ابتذال هر زبانی در جایگاه دیگری است؛ یکی قطع رابطه با سنت فرهنگی به سبب نامفهومی آثار مکتوب بازمانده از گذشته و اختلال از مهمترین کار زبان که ایجاد ارتباط میان افراد است.
وزیر ارشاد اظهار کرد: بنابراین کوشش مستمر ما برای در امان ماندن از این آسیب جدی،باید معطوف به این دو امر باشد و خوشبختانه بر اساس مطالعات انجام شده در سنجش نسبت زبان ملی و زبان های قومی در ایرانی این دو گروه زبانی نه تنها در تعارض با یکدیگر نیستند بلکه مقوم یکدیگر اند و به همین دلیل تقویت زبان های قومی عاملی برای تعالی زبان فارسی و انسجام هویت ملی خواهد بود.
ارسال نظر